In his 7th April 2002 preview of the off-Broadway revival of
Andorrain the
New York Times, Jonathan Kalb reminds readers of the contrast between the enormous success on German-speaking and European stages of the original 1961 production and its 1963 failure on Broadway. The discrepancy between these reactions is telling in terms of culturally different audience expectations concerning a play written in German having to do with anti-Semitism.
Similar to several other of Frisch’s texts, a nucleus of Andorra appeared in his Tagebuch 1946-1949 [Diary 1946-1949] (1950). The author did not return to his original brief sketch, called “Der andorranische Jude” [“The Andorran Jew”] in the diary, until 1958, when he reworked the concept several times until it achieved its huge stage
1336 words
Citation: Ricker-Abderhalden, Judith. "Andorra: Stück in zwöf Bildern". The Literary Encyclopedia. First published 16 June 2005 [https://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=13982, accessed 21 November 2024.]