was published by Mercure de France in 1909, after appearing in serialised form in the first three numbers of
La Nouvelle Revue Française. 1924 saw its publication in English as
Strait is the Gatein an elegant translation by Dorothy Bussy. It belongs to the French
récittradition of first-person confessional narratives, exemplified by Prévost’s
Manon Lescaut(1731). Gide had already published
L’Immoraliste[
The Immoralist]
(1902) in this genre, and would pen five more
récits. The work is dedicated to Madeleine Gide, Gide’s first cousin, who became his wife in 1895.
Jérôme, who is in his late thirties, relates the tale of his relationship with his beloved cousin, Alissa. Their engagement, for which he longs almost throughout the text, never happens. The
2483 words
Citation: Reid, Victoria. "La Porte étroite". The Literary Encyclopedia. First published 21 September 2011 [https://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=11390, accessed 22 November 2024.]